2008年3月30日 星期日

IL Postino


IL POSTINO, the theme is flowing from audio, with music, scenes of

movie are emerged in front of eyes.  This movie tells a fictional story

occurred in Sicily of Italy, the Chilean poet Pablo Neruda forms a

relationship with a simple postman who learns to love poems.  Love

the film music and poems rather than its plot, husband knew that, secretly,

he requested his colleague in US to buy the CD (it cannot be bought in

Taiwan at that time) and did not let me know beforehand.  One day,

he suddently showed me this CD and Neruda’s poetry, it was really

surprised to me, my heart was stired in waves, he might not be able to

write beautiful poems to me, but his consideration was like as a sweet

poem to nourish my life again and again…………..


This morning I talked to him regarding to write down this matter, he

ask why?  I said: I am afraid of that one day I may forget how you have

loved me so much upon my getting old, so from now on I want to record

every thing which has touched my heart.  Will you forget me when you

are getting older and older? Per Neruda’s poem, “Love is so short,

forgetting is so long.”  He said: Do not worry, I will never forget how

much I have loved you even if I may forgot all things in senility.  I smiled………


To quote Neruda’s love poem as following:


Tonight I can write the saddest lines. Write, for example,

“The night is shattered and the blue stars shiver in the distance”.

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.

I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.

I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me, sometimes I loved her too.

How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddes lines.

To think that I do not have her.  To feel that I have lost her.

To hear the immense night, still more immense without her.

And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.

The night is shattered and she is not with me.

This is all.  In the distance someone is singing.  In the distance.

My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight searches for her as though to go to her.

My heart lookd for her, and she is not with me.

The same night whitening the same trees.

We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that’s certain, but how I loved her.

My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another’s.  She will be another’s.  Like my kissed before.

Her voice.  Her bright body.  Her infinite eyes.

I no longer love her, that’s certain, but maybe I love her.

Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms, my soul

is not satisfied that it has lost her.  Though this be the last pain that

she makes me suffer and these the last verses that I write for her.

                                            ~~Translated by: W.S. Merwin~~



2008年3月28日 星期五


材料1. 去骨鯛魚片好市多
2. 青江菜 
3. 蛋 
4. 起酥皮惠康
5. 鹽 
6. 黑胡椒 
作法1. 青江菜洗淨,用滾水燙熟,擠乾水分,切碎。 
2. 去骨鯛魚,切小片。 
3. 蛋一個打散。 
4. 準備烤盤 
5. 首先鋪上一張起酥皮,刷上蛋液,然後鋪上青江菜,接著放一層鯛魚,灑適量鹽及黑胡椒,再蓋上一張起酥皮,刷上蛋液,再鋪一層青江菜,一層鯛魚片,灑適量鹽及黑胡椒,再蓋上最後一層起酥皮,刷上蛋液,及可送入烤箱以上下火 200度C烤17分鐘,即完成。若酥皮未呈現焦黃膨鬆狀,可斟酌延長烘烤時間。 

材料1. 白米 
2. 乾燥香料--茵陳蒿 (Tarragon)家樂福
3. 乾皂香料--鬱金香粉 (Turmeric Ground)家樂福
4.   松子好市多
5. 橄欖油 
6. 鹽 
作法1. 米洗淨放入電鍋內鍋,加入適量的水。 
2. 將香料茵陳蒿、鬱金香粉、鹽、橄欖油加入米中,充分攪散。香料用量可依個人偏好調整。 
3. 依照一般電鍋煮飯程序將飯煮熟。 
4. 起鍋前再拌入松子即可。 

Love to cook in new recipe for enjoying the adventure of food, last night, created two new dishes, they were tasted good,  fulled of  European flavor.  This is my first time to try to mix up Taraogon and  Turmeric Gound into one dish, such experiment is successful.



2008年3月27日 星期四

Flower Festival in Yang-Ming Mountain

03/06/2008, after the breakfast, husband and me started for one day

tour to Yang-Ming Mountain for catch the ending of Flower Festival. 

In my memory, we have never been Yang-Ming Mountain during Flower

Festival, so it is an exciting experience to me.  Sakura, yes, a lot of sakura

blossomed everywhere, green grass mantle the earth, people smiled in

genial sunlight.  The year beginning with younger hope than ever! Weather

was changed from storm and winter to serene and mild.  What a pleasant

spring!!  Per Thoreau: “In a pleasant spring morning all men’s sins are

forgiven.  Such a day is truce to vice.”  Agree!!  At the approach of

spring, people will be influenced by the atmosphere of good will to become

new-born person.


At noon, we picnicked under trees, what food we prepared for our lunch?

They are as following:

1.      繼光餅 with natural salami

2.      Fruit salad

3.      Danish blue cheese

4.      Red wine


After lunch, a little bit of slightly dunk, we took a walk for a while to breathe

those air of spring.  Checking the watch, the time was up, we had to leave

to meet the time of kids coming home from school. One day trip was finished

in a relaxed and pleasant afternoon.  To appreciate husband for his proposal

of the trip to Yang-Ming Mountain, it contributed to such good memory for

me in spring.



2008年3月25日 星期二


材料1. 墨西哥捲餅皮好市多
2. 全天然義式臘腸好市多
3. 牛蕃茄 
4. 蘿蔓生菜 
5. 洋蔥 
6. 法式芥茉子醬家樂福
7. 桂冠低脂沙拉醬惠康
8. 小熊有機花蜜好市多
餅皮塗醬作法1. 將法式芥茉子醬、低脂沙拉醬及花蜜置於小碗後充分拌勻,比例約為 1: 2: 0.8,可依自己喜愛的口味酌量修改食材比例。 
墨西哥捲作法1. 蕃茄去皮切小丁 
2. 洋蔥切絲後泡於冷水中去其辛辣 
3. 蘿蔓生菜洗淨後以手撕成大片,勿以刀切,以免生菜氧化變色 
4. 墨西哥捲餅皮置於平底鍋以中小火加熱,每面約1至2分鐘,餅皮加熱時鍋中不須放油 
5. 將上述餅皮塗醬均勻塗抹於餅皮的一面 
6. 義式臘腸兩片置於塗醬後的餅皮上 
7. 將蕃茄丁置於臘腸上 
8. 將洋蔥絲置於蕃茄丁上 
9. 將蘿蔓生菜置於洋蔥絲上 
10. 擠少許的低脂沙拉醬於蘿蔓生菜上 
11. 將餅皮及上述餡料捲成滾筒狀即可 

Orignally, I made this food for my son's semester end party to share with the other classmates, since I got many good feed back from my son's teacher and classmates for this dish, so decide to write down the recipe to keep it for my memory.



The Time Taveler's Wife


Last night, I finished the reading of “The Time Traveler’s Wife”, was touched by the ending of this book: Henry know the exactly time of his death through time traveling, he does not want to accept such truth and would not like to separate from Clare, however, he cannot do anything to change the truth, the only thing he can do is “waiting for the death coming and say good-bye to Clare.  Henry worriesClare to be overwhelmed by his death, so left a letter to ask for Clare not to wait for him and try to release herself to welcome the new world without Henry.  Henry really does love Clare…………..


In this fiction, Henry is a CDP (Chrono-Displaced Person), he will go time travel upon under the great pressure, sometime, he will go back to the past, sometime, he will go to the future.  He will disappear under his unwilling as long as feeling hard to take the pressure, of course, such time traveling full a lot of dangerous, may be hurt or killed due to unable to control the destined time or space.  Clare is Henry’s wife, she is always waiting for her husband and has never known where he is and how long he will be back during the period of Henry’s disapparation. The first meet Henry was happening in the age of 6 for Clare, after that time, Henry go to see Clare very often until Clare being 18 years old.  The author, Audrey Niffenegger, used a writing way full imagination to describe the love beyond time and place, it is very creative and shake people mind deeply.   


It is hard to comment Henry is lucky or unlucky, Henry hate to time travel due to it is a kind of unstable status and will expose him to the danger circumstance, but he has more opportunity than the others to see those person he missing, such as his pass away mother and the future Clare and his daughter. Reading this book will let me remember to Marquez’ works, his works full “Magic Realism”, the people in his novel have the capability to jump over time and space, all life is the passenger of universal, nothing to get and nothing to lose, only true love can full up the vacancy of spirit and tragedy of life.